La idea no es leer más para ser más culto. La idea es leer más para ser más feliz.
lunes, 28 de enero de 2013
¿Español o castellano?
http://lema.rae.es/dpd/?key=espa%C3%B1ol
español. Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Errores que funcionan
Pedagogía del error: errores que funcionan
Uno de los temas básicos en pedagogía es entender el error, la equivocación del alumnado como parte del aprendizaje, y dicho sea de caso parte muy importante. En numerosas ocasiones hay alumn@s (generalmente los que se consideran buenos) y en alguna ocasión familias, que no ven el error como potencial de aprendizaje, sino como un obstáculo que a menudo es difícil de gestionar. El post de hoy va dedicado a ayudar a los profesor@s para argumentar la importancia del error en dinámicas de aula con alumnos.
Para ello nos ha parecido interesante destacar que en la historia de la humanidad ha habido muchos errores productivos. Para los que estén interesados en el tema les recomendamos el libro de Charlotte Foltz Jonesen el llibro: Mistakes that worked 40 familiar inventions and how they came to be.
Analizar el error con los alumnos desde este punto de vista, y explicarles que la penicilina, las toallitas de papel, las patatas chips, las bolsitas del té, el Velcro entro otros muchos, son clásicos ejemplos de la invención a partir del error. Uno de los casos que podemos analizar más profundamente es el del popular juego del disco volador que hoy conocemos como frisbee. El origen remonta a principios del siglo XX cuando los alumnos de Yale se pasaban de mano en mano las bandejas de unos pasteles llamados Frisbee.
En palabras de Bertolt Brecht:
” La inteligencia no es no cometer errores, sino descubrir el modo de sacarles provecho“
http://blog.ididactic.com/pedagogia-del-error-errores-que-funcionan/
domingo, 27 de enero de 2013
Lecturas recomendadas para 1º y 2º
Aquí os dejo el documento en el que podéis ver las posibles lecturas para este trimestre, con una pequeña reseña sobre cada libro.
Elegid pronto y ¡a disfrutar con la lectura!
Lecturas 2T
Elegid pronto y ¡a disfrutar con la lectura!
Lecturas 2T
viernes, 25 de enero de 2013
jueves, 24 de enero de 2013
El español en el mundo
http://www.lacronica.com/EdicionEnLinea/Notas/VidayEstilo/21012013/662001.aspx
martes, 22 de enero de 2013
38 palabras que solemos escribir con tilde y no la llevan
http://www.manualdeestilo.com/ortografia/38-palabras-que-solemos-escribir-con-tilde-y-no-la-llevan/
sábado, 19 de enero de 2013
viernes, 11 de enero de 2013
La RAE "pierde" la batalla
LENGUA | Ortografía
La RAE reconoce su 'derrota' contra los acentos de 'sólo' y el demostrativo 'éste'
- Salvador Gutiérrez recuerda que su supresión fue sólo una recomendación
El miembro de la Real Academia Española (RAE) Salvador Gutiérrez ha reconocido hoy que el seguimiento de los "consejos" de la última edición de la Ortografía de la RAE ha sido desigual, ya que, dos años después de su publicación, aún se acentúan palabras como "solo" y "este", pese a lo recomendado.
En la última edición de la Ortografía se emitieron una serie de "propuestas normativas", que de no aplicarlas constituían una falta de ortografía, y otras, que eran "consejos", no reglas.
Si se toma como ejemplo la prensa y los libros de texto, se aprecia que las "propuestas normativas" de acentuar mayúsculas, signos de puntuación, etcétera, sí se están aplicando de forma generalizada, ha explicado en una entrevista con Efe el académico.
Sin embargo, "consejos" como los de suprimir la tilde diacrítica en el adverbio "solo" o en los pronombres demostrativos, "hay autores que lo siguen y otros no"; es más, hay quienes "exigen" continuar con la costumbre de poner el acento, ha indicado Gutiérrez Ordóñez con motivo de la conferencia que imparte hoy en León.
Salvador ha matizado que los que desoyen estas últimas recomendaciones no están faltando a la regla, ya que se trataba de "aconsejar" y explicar con criterios científicos por qué no se debían acentuar.
Además, ha apuntado que "en la ortografía no hay que adaptar posturas contundentes, sino tratar de reorientar los usos".
En total han sido más de 100.000 ejemplares los que se han vendido solo en España de esta Ortografía, que salió en diciembre de 2010 a la venta, una publicación de 800 páginas y que fue elaborada por las 22 Academias de la Lengua Española.
Buen comportamiento
Gutiérrez, nacido en Taballes, concejo de Bimenes (Asturias) en 1948, miembro del Consejo Asesor de la Fundación del Español Urgente y catedrático de Lingüística General de la Universidad de León, dirige el Departamento de Español al Día de la RAE, así como su servicio de consultas, desde donde se emiten alrededor de un centenar de consejos diarios por escrito.
"Es un departamento ejemplar, que usan los usuarios de una forma más o menos constante", y sobre el que se está estudiando la posibilidad de darle un impulso de forma que las consultas se hagan de forma "más rápida", tal como exige la sociedad actual.
Además, se ha referido a otros proyectos puestos en marcha en la RAE, como la nueva edición del Diccionario de la Lengua Española, que se prevé que esté lista en 2014 y que "se está preparando con mucho esmero; con un formato nuevo y que puede ser una obra de referencia".
En este nuevo diccionario entrarán términos como tuitero y tuitear, entre otros.
Preguntado sobre el impacto que han tenido las redes sociales a la hora de introducir nuevos términos, ha explicado que este ha sido importante pero no ha supuesto mayor impacto que el que haya podido tener en otros ámbitos como la ciencia.
Gutiérrez impartirá esta noche una conferencia en León con motivo de la inauguración de un ciclo divulgativo de la ciencia, organizado por la Universidad de León con el fin de difundir los trabajos de la Facultad de Filosofía y Letras.
En su intervención hablará de proyectos de la RAE, entre ellos, el Diccionario Histórico de la Lengua Española, que se gesta desde antes de la Guerra Civil. Se trata, según el académico, de un proyecto largo, "con más de 20 años de perspectiva", que exige muchísimo estudio y preparación y que tiene mucha importancia, además porque está concebido como un diccionario digital, en el que el orden alfabético no tiene importancia.
http://www.elmundo.es/elmundo/2013/01/09/cultura/1357735373.html
Suscribirse a:
Entradas (Atom)