La idea no es leer más para ser más culto. La idea es leer más para ser más feliz.
lunes, 23 de noviembre de 2015
viernes, 13 de noviembre de 2015
sábado, 7 de noviembre de 2015
9 Razones por las cuales El Principito es el mejor libro de todos los tiempos
La obra del escritor francés, Antoine de Saint-Exupéry, nos recuerda lo que realmente importa en la vida.
1. El Principito recalca que el vínculo entre amigos es una de las cosas más especiales que hay en la vida.
4. Y que lo más valioso de lo que podemos adueñarnos, son las experiencias y oportunidades que nos da la vida.
5. También nos recuerda que todo tiene solución y todo lo malo pasa.
6. Y que no debemos conformarnos con un amor mediocre.
7. Nos sugiere que disfrutemos de la vida, y que el ser adulto no significa que no nos podemos divertir.
8. Este libro también nos da la esperanza de que todo el mundo tiene un alma gemela, solo tenemos que encontrarla.
9. Y por último, nos incita a salir de nuestra zona de confort y así aprender algo nuevo todos los días.
miércoles, 4 de noviembre de 2015
Distinto
los iguales,
porque era distinto.
Si veis un pájaro distinto,
tiradlo;
si veis un monte distinto,
caedlo;
si veis un camino distinto,
cortadlo;
si veis una rosa distinta,
deshojadla;
si veis un río distinto,
cegadlo...
si veis un hombre distinto,
matadlo.
¿Y el sol y la luna
dando en lo distinto?
Altura, olor, largor, frescura, cantar, vivir
distinto
de lo distinto;
lo que seas, que eres
distinto
(monte, camino, rosa, río, pájaro, hombre):
si te descubren los iguales,
huye a mí,
ven a mi ser, mi frente, mi corazón distinto.
Juan Ramón Jiménez
Una Colina Meridiana (1942-1950)
domingo, 1 de noviembre de 2015

pronunciación de la w
La letra w puede tener varias pronunciaciones según la procedencia de las palabras en las que aparece.
En español hay tres letras que sirven para representar el mismo sonido: la b , la v y la w,si bien esta última solo suena así en las palabras de origen germánico o alemán: Wenceslao /bencesláo/, Wamba /bámba/, Wolframio /bolfrámio/, wagneriano /bagneriáno/, Wagner /bágner/…
En los demás casos, bien sean palabras procedentes del inglés o de la transcripción de otros alfabetos (árabe, hebreo, chino, japonés…), el sonido de la w en español es casi siempre el de u o de gu (waterpolo /guaterpólo/, Washington /guáshington/) y, ocasionalmente, el de una de b suave (Kuwait /kubáit/, Hollywood /hólibud/).
Aunque la w aparece solo en voces procedentes de otras lenguas, se considera parte del alfabeto español, y por tanto no es necesario aplicar la cursiva en las palabras que la tienen ni remplazarla en las formas hispanizadas, como web, sándwich y wéstern.